《花心动(荷花·夏景)》

赵长卿 宋代
绿水平湖,浸芙渠烂锦,艳胜倾国。
半敛半开,斜立斜_,好似困娇无力。
水仙应赴瑶池宴,醉归去、美人扶策。
驻香驾、拥波心媚容,倩妆颜色。
曾见苕川澄碧。
匀粉面、溪头旧时相识。
翠被绣裀,彩扇香篝,度岁杳无消息。
露痕滴尽风前泪,追往恨、悠悠踪迹。
动怨忆。
多情自家赋得。

翻译

西湖碧绿平静,荷花盛开,艳丽如锦绣,美得胜过倾国倾城。有的半开半合,有的斜立斜倚,仿佛娇弱无力。水仙花像是去瑶池赴宴,醉醺醺地归来,由美人搀扶着。它停在水面中央,姿态妩媚,妆容美丽动人。
曾经在苕溪边见过那清澈碧绿的湖水,那时的水面像女子匀了粉的脸庞,溪边的景色熟悉又亲切。那时有翠色的被褥、绣花的垫子,还有彩扇和香炉,一起度过岁月,却再无音讯。露珠在风中滴落,像是流不尽的眼泪,追忆往昔的怨恨,踪迹渺茫。每当触动心绪,便想起那些多情的往事,只能自己写下这感伤的词章。