《念奴娇(落梅)》

赵长卿 宋代
玉龙声杳,正瑶台曲舞,香山初彻。
褪粉掐酥千万颗,满地平铺银雪。
草褥香茵,苔钱买住,留待黄昏月。
有人妆罢,对花凝伫愁绝。
休更恨落羞开,东君情分,自古多离别。
好把芳心收拾取,与个和羹人说。
摆脱风尘,消停酸苦,终有成时节。
浮花浪蕊,到头不是生活。

翻译

玉龙的歌声已经消失,正是在瑶台之上跳舞,香山的乐曲刚刚结束。花瓣像被揉碎的酥糖,千万颗纷纷落下,铺满了地面,如同白色的雪。草地像柔软的褥子,青苔像是金钱般紧紧抓住地面,等待着黄昏的月亮。有人刚梳妆完毕,面对着花儿久久伫立,心中充满忧愁。
不要再怨恨花儿凋落、羞于开放,春神的情意,自古以来总是伴随着离别。好好地把心中的情感收起来,告诉那个懂得珍惜的人。摆脱尘世的纷扰,停止酸楚的苦涩,终会有成功的一天。那些浮华的花朵和轻浮的花蕊,到最后终究不是真正的归宿。