《探春令》

赵长卿 宋代
凋墙风定,绮窗烛灺,沈吟独坐。
料雪霜深处,司花神女,暗里焚百和。
恼人一阵香初过。
把清愁薰破。
更那堪得,冰姿玉貌,痛与惜则个。

翻译

屋外的风停了,墙角的枯叶随风飘落,窗前的烛火也已熄灭,我独自沉思静坐。料想在寒冷的深处,掌管花事的仙女,正悄悄点燃百和香。一阵香气突然袭来,令人烦忧。这清香将我的愁绪熏得更加沉重。更让人难以承受的是,那如冰似玉的容貌,令人心痛怜惜。