《浣溪沙(早春)》

赵长卿 宋代
不愤江梅喷暗香。
春前腊后正凄凉。
霜风雪月忍思量。
斜倚幽林如有恨,玉鳞飞后转堪伤。
时人那解惜孤芳。

翻译

没有人能理解那江边的梅花,暗自散发出清冷的香气。在春节之前、腊月之后,正是最凄凉的时节。寒霜和冷风,残雪与残月,让人不忍回想。它斜斜地倚靠在幽静的树林中,仿佛带着怨恨;等到白梅凋落之后,更让人感到悲伤。世上的人哪里懂得珍惜这孤傲的芬芳呢。