《水龙吟(莺词)》

赵长卿 宋代
天教占得如簧,巧声乍啭千娇媚。
金衣衬著,风流模样,於中可是。
红杏香中,绿杨阴处,多应饶你。
向黄昏、苦苦娇啼怨别,那堪更、东风起。
别有诗肠鼓吹。
未关他、等闲俗耳。
双柑斗酒,当时曾是,高人留意。
南国春归,上阳花落,止添憔悴。
念啼声欲碎,何人解作留春计。

翻译

上天赐予你一张能说会道的嘴,美妙的声音刚刚响起,便显得千般娇媚。一身金黄的衣服衬托着,风度翩翩的模样,这其中一定有你的独特之处。在杏花飘香、绿柳成荫的地方,多半是你出没的地方。到了黄昏时分,你苦苦地啼叫,仿佛在埋怨离别,再加上一阵东风吹来,更让人难以忍受。还有那诗情画意的歌声,与你无关,不是普通人能欣赏的。曾经有人带着双柑和酒,那时你是高雅之人关注的对象。如今南方春去,上阳宫的花也落了,只是徒增伤感。你那几乎要碎裂的叫声,有谁能够想出留住春天的办法呢?