《瑞鹤仙(嘲博见楼)》

吕胜己 宋代
倚阑观四远。
近有客登临,故相磨难。
山形欠舒展。
小峰峦云树,晦明更变。
江淮楚甸。
又何曾、分明在眼。
但临深、自觉身高,未可便名博见。
休辨。
吾心乐处,不要他人,共同称善。
痴儿浅浅。
因他谩说一遍。
问还知宴坐,回光收视,大地河山尽现。
待於中、会得些时,举觞奉劝。

翻译

独自倚栏眺望远方,眼前景色开阔。近处有游人登高而来,彼此交谈,不免有些纷扰。山势并不舒展,群峰低矮,云雾缭绕,树木朦胧,光影变幻不定。江淮一带的平原与楚地的田野,风景虽美,却未曾清晰明了地呈现在眼前。只因身临其境,才觉自身渺小,不敢轻易说已尽览天下美景。
不必再去分辨是非对错。我心中所乐之事,并非要别人也同声称赞。那些见识浅薄的人,总是喜欢啰嗦地说个不停。我只想问问他们,是否懂得静坐安心、回眸一顾之间,便能看见整个世界的广阔——山河大地,尽收眼底。若真能在心中有所领悟,我愿举杯相劝,共饮一杯清酒,共享此刻宁静之美。