《菩萨蛮(再登赏心用林子长韵)》

丘崈 宋代
壶边击断歌无节。
山川一带伤情切。
依旧石头城。
夕阳天外明。
行人谁是侣。
遗唱今何许。
对酒转愁多。
愁多奈酒何。

翻译

在壶边击碎酒器,放声高歌却已不成曲调。山川绵延如带,满目凄凉伤情至极。依然是那座古老的石头城,夕阳却已西下,天外透着明亮的光。
路上的行人,谁是与我同行的伴侣?那曾经留下的歌声,如今又在何方?端起酒杯,反而更添忧愁。愁绪太多,又能拿这酒奈何?