《江城梅花引(枕屏)》

丘崈 宋代
轻煤一曲染霜纨。
小屏山。
有无间。
宛是西湖,雪后未晴天。
水外几家篱落晚,半开关。
有梅花、傲峭寒。
渐看。
渐远。
水弥漫。
小舟轻,去又远。
野桥断岸,隐萧寺、□出晴峦。
忆得孤山,山下竹溪前。
佳致不妨随处有,小窗闲,与词人、伴醉眠。

翻译

轻柔的煤烟在纸上轻轻一画,仿佛染上了霜色的绢帛。小屏风上画着山峦,似有似无。就像是西湖雪后还未放晴的天色。水边几户人家的篱笆在傍晚时分,半开半掩,有几树梅花在寒冷中傲然开放。渐渐地,景色变得模糊遥远,水面一片辽阔。一只小船轻轻摇晃,渐渐远去。荒野中的桥和岸边,隐约可见寺庙,山峦在晴空下显露出来。记得那孤山之下,竹林溪水之前,那里的风景也不妨随处都能遇见。小窗前闲适自在,与词人一起醉卧安眠。