《念奴娇》

丘崈 宋代
烛花渐暗,似梦来非梦,今夕何夕。
帘幕生香人醉里,家住深深密密。
送客难为,独留无计,此意谁知得。
相看无语,可怜心绪如织。
缓辔踏月归来,空余襟袖,有多情脂泽。
浅笑轻颦追想处,眼底如今历历。
著意新词,於人好语,过后应难必。
今宵酒醒,断肠人正愁寂。

翻译

烛花渐渐暗淡,像是在梦中又不像在梦中,今天是什么日子啊。帘幕间飘着香气,人们在醉意中,家住在深深重重的院落里。送别客人难以做到,独自留下也无计可施,这份心意又有谁能明白呢?彼此对望却说不出话,可怜的心情像织布一样纷乱。
骑马缓缓地踏着月色归来,衣襟袖口空留着多情的香气。那浅浅的笑容和微微的皱眉,回想起来,如今仍清晰可见。特意写的新词,温柔的话语,过后恐怕再难拥有。今夜酒醒之后,心碎的人正独自愁苦寂寞。