《汉宫春(和辛幼安秋风亭韵,癸亥中秋前二日)》

丘崈 宋代
闻说瓢泉,占烟霏空翠,中著精庐。
旁连吹台燕榭,人境清殊。
犹疑未足,称主人、胸次恢疏。
天自与,相攸佳处,除今禹会应无。
选胜卧龙东畔,望蓬莱对起,岩壑屏如。
秋风夜凉弄笛,明月邀予。
三英笑粲,更吴天、不隔莼鲈。
新度曲,银钩照眼,争看阿素工书。

翻译

听说瓢泉这个地方,云雾缭绕,翠色空灵,其中坐落着一座精致的屋舍。旁边连着吹台和燕榭,环境清幽,与尘世截然不同。即便如此,仍觉得不足以匹配主人的胸怀宽广。上天似乎早已为它选定了这绝佳的位置,除了如今禹会之地,恐怕再难找到如此胜景。
在卧龙东侧选了一处胜地,远望蓬莱仙山相对而立,岩壑如屏风般环绕。秋风夜凉,笛声悠扬,明月仿佛在邀请我共赏。三位才子笑容灿烂,吴地的天空似乎也不曾阻隔莼鲈的美味。新谱的曲子,银钩般的字迹在眼前闪耀,众人争相欣赏阿素那精湛的书法。