《沁园春》

丘崈 宋代
匏系弥年,江北江南,羡君去来。
笑山横南浦,朝来爽致,文书堆案,胸次生埃。
放旷如君,拘縻如我,试问人生谁乐哉。
真难学,是得留且住,欲去须回。
何时竹屋茅斋。
去相傍为邻三径开。
撰小窗临水,危亭当巘,随宜有竹,著处须梅。
坐读《黄庭》,手援紫_,一寸丹田时自栽。
当余暇,更与君来往,林下徘徊。

翻译

我在这里已经很久了,南北来回奔波,羡慕你来去自由。你笑看南山横卧江边,早晨的清爽意趣令人心旷神怡;而我案头文书堆积如山,心中却满是尘埃。像你这样洒脱的人,像我这般被束缚的人,试问人生,谁能真正快乐呢?这真的很难学,就是懂得留下便安住,想要离开时却又犹豫不决。什么时候我们能住在竹屋茅舍里,彼此为邻,开辟出一条小路?建个小窗对着水边,一座高亭面对山峰,随遇而安地种些竹子,到处都得有梅花。坐着读《黄庭经》,手握紫砂壶,时时在丹田处养气。闲暇时,再和你往来,一同在林间徘徊。