《丁田家有赠》

王维 唐代
君心尚栖隐,久欲傍归路。
在朝每为言,解印果成趣。
晨鸡鸣邻里,群动从所务。
农夫行饷田,闺妾起缝素。
开轩御衣服,散帙理章句。
时吟招隐诗,或制闲居赋。
新晴望郊郭,日映桑榆暮。
阴昼小苑城,微明渭川树。
揆予宅闾井,幽赏何由屡。
道存终不忘,迹异难相遇。
此时惜离别,再来芳菲度。

翻译

你的心一直向往隐居生活,早就想踏上归途。在朝廷时常常提及此事,如今辞去官职,果然实现了心愿。清晨,邻居家的公鸡打鸣,人们开始忙碌各自的活计。农夫们去田间送饭,家中的女眷则起身缝制衣物。我打开窗户整理衣裳,摊开书卷研读文章。时而吟诵《招隐诗》,偶尔创作《闲居赋》。雨后初晴,远望城郊,夕阳映照着桑榆树梢。黄昏时分,小城笼罩在阴影中,渭水旁的树木隐约可见。我住在巷子里,幽静的景致虽美,却难得常常欣赏。尽管隐居的心志始终不变,但我们的道路不同,难以再相逢。此刻,我们珍惜这离别,期待来年春暖花开时再相见。