《水调歌头(送王景文)》

李处全 宋代
上马趣携酒,送客古朱方。
秋风斜日山际,低草见牛羊。
酩酊不知更漏,但见横江白露,清映月如霜。
平睨广寒殿,谁说路歧长。
醉还醒,时起舞,念吾乡。
江山尔尔,回首千载几兴亡。
一笑书生事业,谁信管城居士,不换碧油幢。
好在中冷水,击楫奏伊凉。

拼音

shàng mǎ qù xié jiǔ, sòng kè gǔ zhū fāng.上马趣携酒,送客古朱方。qiū fēng xié rì shān jì, dī cǎo jiàn niú yáng.秋风斜日山际,低草见牛羊。mǐng dǐng bù zhī gēng lòu, dàn jiàn héng jiāng bái lù, qīng yìng yuè rú shuāng.酩酊不知更漏,但见横江白露,清映月如霜。píng nì guǎng hán diàn, shuí shuō lù qí zhǎng.平睨广寒殿,谁说路歧长。zuì hái xǐng, shí qǐ wǔ, niàn wú xiāng.醉还醒,时起舞,念吾乡。jiāng shān ěr ěr, huí shǒu qiān zǎi jǐ xīng wáng.江山尔尔,回首千载几兴亡。yī xiào shū shēng shì yè, shuí xìn guǎn chéng jū shì, bù huàn bì yóu chuáng.一笑书生事业,谁信管城居士,不换碧油幢。hǎo zài zhōng lěng shuǐ, jī jí zòu yī liáng.好在中冷水,击楫奏伊凉。

翻译

我带着酒壶匆匆上马,前去为即将远行的朋友送别。离别的地点是在那古老的朱方城外。正值秋风渐起、斜阳映山的时节,远处低矮的草丛中隐约可见牛羊在游荡。
酒喝得多了,不觉已夜深时分,只觉得江面上横铺着皎洁的月光,露水清冷如霜,洒满了大地。仰望天际,仿佛能平视那遥远的广寒宫,又有谁还会说前路漫长难行?
醉意渐渐散去,又醒来几回,不时起身舞动,心中满是对故乡的思念。眼前这片壮丽山河,不过如此而已;回首千年历史,多少王朝兴衰更替。一笑作罢,书生的抱负又能如何?谁会相信一个隐居不出的文人,竟甘愿舍弃荣华富贵而不去追求?更何况,我还像古时勇士那样击楫中流,奏响那苍凉激昂的《伊州》曲调。