《华岳》

王维 唐代
西岳出浮云,积雪在太清。
连天凝黛色,百里遥青冥。
白日为之寒,森沉华阴城。
昔闻乾坤闭,造化生巨灵。
右足踏方止,左手推削成。
天地忽开拆,大河注东溟。
遂为西峙岳,雄雄镇秦京。
大君包覆载,至德被群生。
上帝伫昭告,金天思奉迎。
人祇望幸久,何独禅云亭。

翻译

西岳华山高耸入云,山顶的积雪仿佛悬挂在清澈的天空中。连绵的山峰呈现出深青的颜色,远远望去,百里之外依然是一片苍茫的青天。阳光照耀下,寒气逼人,华阴城显得格外阴森冷峻。
传说在远古时代,天地闭合,混沌一片,后来有巨灵神出现。他右脚一踏,大地便稳固下来,左手一推,山岳便削成如今的模样。天地突然裂开,黄河奔涌向东,汇入大海。于是,华山便屹立在西方,雄伟地镇守着秦地的京城。
天地包容万物,至高的德行泽被众生。上天等待着昭告天下,金秋时节,人们心怀敬畏,准备迎接神明的降临。人们长久以来期盼着神明的眷顾,为何只有云亭山受到特别的尊崇呢?