《西江月》

张孝祥 宋代
十里轻红自笑,两山浓翠相呼。
意行着脚到精庐。
借我绳床小住。
解饮不妨文字,无心更狎鸥鱼。
一声长啸暮烟孤。
袖手西湖归去。

翻译

十里之外,轻淡的红花仿佛在自嘲,两座山峰间浓郁的翠色相互呼应。随心而行,脚步不知不觉便到了那精致的屋舍。借此机会,我借了一张绳床,稍作休息。品酒之余,文字相伴也无妨,心中无所挂碍,更不必与鸥鸟和鱼儿亲近。一声长啸划破了暮色中的孤寂烟霭。我袖手而立,悠然自得地归向西湖。