《雨中花》

张孝祥 宋代
一舸凌风,斗酒酹江,翩然乘兴东游。
欲吐平生孤愤,壮气横秋。
浩荡锦囊诗卷,从容玉帐兵筹。
有当时桥下,取履仙翁,谈笑同舟。
先贤济世,偶耳功名,事成岂为封留。
何况我、君恩深重,欲报无由。
长望东南气王,从教西北云浮。
断鸿万里,不堪回首,赤县神州。

翻译

一叶扁舟迎风而行,我提一壶酒洒向江水,兴致盎然地顺江东下。心中满是平生难以排解的孤愤,气势却依旧豪迈冲天。随身带着诗稿,胸中自有兵法韬略。那时桥下还有像张良遇仙翁般的人物,与我同舟共济,谈笑风生。
先贤们当年为国为民,功成名就也不过是偶然之事,事情做成了并非为了求取名位。更何况我身受君王深重恩典,想要报答却苦无门路。常望东南地气兴盛,任由西北风云变幻。一只孤雁飞越万里,令人心伤难忍,回首望去,赤县神州山河依旧,却多少感慨涌上心头。