《观别者》

王维 唐代
青青杨柳陌,陌上别离人。
爱子游燕赵,高堂有老亲。
不行无可养,行去百忧新。
切切委兄弟,依依向四邻。
都门帐饮毕,从此谢亲宾。
挥涕逐前侣,含凄动征轮。
车徒望不见,时见起行尘。
吾亦辞家久,看之泪满巾。

翻译

青青的杨柳掩映着乡间小路,小路上站着即将分别的人们。我深爱的孩子即将远游燕赵之地,家中还有年迈的双亲。若是不走,无法奉养父母;若是离去,心中又添百般忧愁。我殷切地托付兄弟照顾家中,依依不舍地向四邻告别。在都城的帐幕中饮完饯行酒,从此便要告别亲友。我挥泪追赶前方的同伴,满怀凄凉地踏上征程。车马渐行渐远,最终消失在视线中,只能偶尔看见扬起的尘土。我也已离家许久,看到这一幕,不禁泪湿衣襟。