《送张舍人佐江州同薛璩十韵(走笔成)》

王维 唐代
束带趋承明,守官唯谒者。
清晨听银蚪,薄暮辞金马。
受辞未尝易,当是方知寡。
清范何风流,高文有风雅。
忽佐江上州,当自浔阳下。
逆旅到三湘,长途应百舍。
香炉远峰出,石镜澄湖泻。
董奉杏成林,陶潜菊盈把。
范蠡常好之,庐山我心也。
送君思远道,欲以数行洒。

翻译

清晨,我束紧衣带,匆匆赶往承明殿,担任的只是谒者这样的小官。清晨时分,我聆听着银蚪的鸣叫,傍晚时分,我告别了金马门。接受诏令时,我从未有过丝毫懈怠,直到真正履行职责时,才深感自己的不足。清高的风范何其优雅,高妙的文章充满风雅之气。
忽然,我被派往江州任职,即将从浔阳启程。旅途中,我经过三湘之地,长途跋涉,路途遥远。香炉峰在远处耸立,石镜湖清澈如镜,湖水缓缓流淌。董奉的杏林繁茂,陶潜的菊花满手。范蠡常爱此地,而庐山也深得我心。
送别你时,我思绪飘向远方,心中涌起无尽的感慨,愿以这几行文字,表达我内心的情感。