《送綦毋潜落第还乡/送别》

王维 唐代
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。

翻译

天下太平,没有隐居的人,有才德的人都来归附朝廷。于是让原本隐居东山的人,也不得不放下采薇而入世。他们到了京城,远离金门,谁还说我的道路错了呢?在江淮之间度过寒食节,在洛阳缝制春衣。在长安的大路上设酒送别,知己们却要与我分别。我将乘着木舟顺流而去,不久就会回到故乡的柴扉前。远处的树木伴随着远行的客人,孤零零的城池面对着夕阳。我的计策暂时用不上,不要说知音太少。