《水调歌头·和庞佑父》

张孝祥 宋代
雪洗虏尘静,风约楚云留。
何人为写悲壮,吹角古城楼。
湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。
剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。
赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。
我欲乘风去,击楫誓中流。

翻译

大雪洗净了战火的尘埃,边疆恢复了平静;风吹着楚地的云停驻不前。有谁为这悲壮的情景吹响号角,在古城楼上唤起人们的斗志?我平生豪迈的志气如湖海般广阔,如今看到边关的景色,不禁剪烛夜看宝刀,心潮澎湃。更让人振奋的是那燃起犀角的地方,惊涛骇浪仿佛直冲上天。
回想当年,周瑜和谢安正值青春年少,意气风发。小乔刚嫁过来,香囊还系在身上,他们就已建立了非凡的功业。赤壁的落日映照在江面上,肥水桥边长满枯草,遥遥望去,令人无限惆怅。我多想乘风而去,立誓击楫中流,为国效力,建功立业。