《六州歌头》

张孝祥 宋代
长淮望断,关塞莽然平。
征尘暗,霜风劲,悄边声。
黯销凝。
追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。
隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。
看名王宵猎,骑火一川明。
笳鼓悲鸣。
遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。
时易失,心徒壮,岁将零。
渺神京。
干羽方怀远,静烽燧,且休兵。
冠盖使,纷驰骛,若为情。
闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。
使行人到此,忠愤气填膺。
有泪如倾。

翻译

站在长长的淮河岸边极目远望,关隘要塞连成一片苍茫。战马奔腾扬起的尘土尚未散尽,寒霜冷风呼啸着吹过边境,四下里一片寂静无声。我黯然神伤,久久伫立。回想当年中原盛况,仿佛那是天命已定,并非人力所能挽回。连孔子讲学的洙水泗水一带,弦歌之地也染上了腥膻之气。隔着淮河望去,那边已是北方游牧民族的帐篷连片,夕阳下牛羊成群归来,边防哨所交错林立。夜里敌军主帅率兵出猎,骑兵举着火把照亮整片原野,胡笳与战鼓声悲凉地响起,让人惊心不已。
再看看自己腰间挂着的箭、匣中藏着的剑,早已被尘埃覆盖、虫蛀腐朽,终究一事无成。时光易逝,壮志难酬,一年又将过去,而那遥远的京城却遥不可及。朝廷正用礼乐怀柔远方异族,停熄烽火,暂息干戈,使者冠盖纷纷往来奔驰,真不知该如何面对这局面。听说中原的老百姓常常向南眺望,盼望着皇家仪仗早日归来。若是一个有忠义之心的人走到这里,胸中激愤难平,泪水便会如倾盆大雨般落下。