《洞仙歌》

沈端节 宋代
夜来惊怪,冷逼流苏帐。
梦破初闻打窗响。
向晓开帘,凌乱千里寒光,清兴发,鹤毛谁同纵赏。
江南春意动,梅竹潜通,醉帽冲风自来往。
慨念故人疏,便理扁舟,须信道、吾曹清旷。
待石鼎煎茶洗余醺,更依旧归来,浅斟低唱。

拼音

yè lái jīng guài, lěng bī liú sū zhàng.夜来惊怪,冷逼流苏帐。mèng pò chū wén dǎ chuāng xiǎng.梦破初闻打窗响。xiàng xiǎo kāi lián, líng luàn qiān lǐ hán guāng, qīng xīng fā, hè máo shuí tóng zòng shǎng.向晓开帘,凌乱千里寒光,清兴发,鹤毛谁同纵赏。jiāng nán chūn yì dòng, méi zhú qián tōng, zuì mào chōng fēng zì lái wǎng.江南春意动,梅竹潜通,醉帽冲风自来往。kǎi niàn gù rén shū, biàn lǐ piān zhōu, xū xìn dào wú cáo qīng kuàng.慨念故人疏,便理扁舟,须信道、吾曹清旷。dài shí dǐng jiān chá xǐ yú xūn, gèng yī jiù guī lái, qiǎn zhēn dī chàng.待石鼎煎茶洗余醺,更依旧归来,浅斟低唱。

翻译

夜里惊醒,感到寒气逼人,冷得连帐子上的流苏都仿佛结了霜。刚从梦中醒来,就听见窗外有敲打的声音。天快亮时打开帘子,只见满目都是寒冷的光芒,清冷的兴致油然而生,不知有谁能与我一同欣赏这飘落的雪花。
江南的春意悄然萌动,梅花和竹林悄悄地有了生机。我戴着醉意的帽子,迎着风自由来往。感慨故人疏远,便收拾小舟准备离去。要知道,我们本就是性情高洁、心胸开阔的人。等到用石锅煮茶,把酒后的余醉洗去,再归来时,依旧可以轻轻斟酒,低声吟唱。