《送陆员外》

王维 唐代
郎署有伊人,居然古人风。
天子顾河北,诏书除征东。
拜手辞上官,缓步出南宫。
九河平原外,七国蓟门中。
阴风悲枯桑,古塞多飞蓬。
万里不见虏,萧条胡地空。
无为费中国,更欲邀奇功。
迟迟前相送,握手嗟异同。
行当封侯归,肯访商山翁。

翻译

郎署中有位贤士,依然保持着古人的风范。天子关注河北局势,下诏撤销了征讨东方的计划。他拱手辞别上司,缓步走出南宫。在九河平原之外,在七国旧地之中,阴冷的风悲鸣着枯萎的桑树,古老的边塞上飞蓬四起。万里不见敌军踪影,胡人之地一片荒凉空旷。不要白白耗费中原的力量,更不必贪图意外的战功。大家迟迟送行,握手感叹彼此志向不同。你此去定会封侯归来,还会不会回访我这位隐居商山的老翁?