《卜算子》

沈端节 宋代
烘手熨笙簧,呵冻匀酥面。
闲向梅花树下行,拜月遥相见。
何处托春心,乐府流深怨。
却捻寒窗榜绮疏,恨极东风远。

拼音

hōng shǒu yùn shēng huáng, ā dòng yún sū miàn.烘手熨笙簧,呵冻匀酥面。xián xiàng méi huā shù xià xíng, bài yuè yáo xiāng jiàn.闲向梅花树下行,拜月遥相见。hé chǔ tuō chūn xīn, yuè fǔ liú shēn yuàn.何处托春心,乐府流深怨。què niǎn hán chuāng bǎng qǐ shū, hèn jí dōng fēng yuǎn.却捻寒窗榜绮疏,恨极东风远。

翻译

我烘暖双手,轻轻抚摸着笙簧,又呵气融化冻住的酥面。闲暇时,我漫步到梅花树下,抬头望月,仿佛与远方的心上人遥遥相见。这满心的春意该寄托何处?乐府中的曲调流淌着深深的哀怨。我转身捻动寒窗边的帘幕,心中满是恨意,只怪那东风为何如此遥远,无法将我的思念送达。