《念奴娇》

沈瀛 宋代
梧桐响雨,忆空江寒浪,渔舟冲雪。
横卧云峰千叠嶂,风旆槽香新压。
网跃银刀,纶收钩线,倚棹清歌发。
征鸿嘹亮,助予闲奏音节。
天上桂子阴成,月中香旧,几度人间别。
玉斧匣中常夜吼,可惜光阴虚设。
唤下云梯,直攀金户,打透重门铁。
_娥念旧,料应重许人折。

翻译

雨打梧桐声声作响,回忆起那空阔寒冷的江面,层层浪涛中一只渔船正迎着大雪前行。远处云雾环绕的群山横卧天际,风吹动酒旗飘扬,新酿的美酒还带着香气。渔网中跃起银亮的鱼儿,收起钓线,倚着船桨轻轻唱起清歌。一群飞过的鸿雁鸣叫嘹亮,仿佛在为我的闲适乐章添上一曲和音。
天上桂花树已成荫,月中的香气依旧熟悉,只是人间几番离别、几度重逢。宝刀藏在匣中夜夜似有怒吼,可惜时光白白流逝,未能施展。我愿唤来云梯,直上月宫,推开重重铁门。嫦娥若念旧情,应允我再次折下桂枝。