《笛家弄(水际闲行)》

王质 宋代
凌乱败荷,既似沙莞,又如淝水。
颠倒旌旗都靡。
馀花欹谢,又似乌江,骓兮不逝。
虞兮奈尔。
凋柳萧骚,又如轵道,故老何颜对。
因缘断。
时节转。
自然如彼。
自然如此。
水边沙际。
芦花摇曳。
唤住行人,蓼花妩媚。
引翻游子。
又似江都酣夜延秋,建业望仙结绮。
月下心飞,风前骨醉。
共蘋花得意。
今看昔、后看今未。
一回头,已百弹指。

翻译

败落的荷叶凌乱不堪,既像沙地上的莞草,又像淝水边的景象。倒下的旌旗散乱无章。残存的花朵倾斜凋谢,仿佛乌江边的项羽,战马不再奔驰,虞姬也无可奈何。凋零的柳树在风中萧瑟,又像轵道旁的凄凉,故老们如何面对这景象?因缘已断,时节已转,自然便是如此,自然便是那样。水边沙地间,芦花轻轻摇曳,仿佛在呼唤行人驻足;蓼花妩媚动人,吸引游子流连。这景象又像江都的夜晚,延秋宫的繁华,建业望仙阁的绮丽。月光下,心随风飞;风前,骨醉如痴。与蘋花一同得意。如今看过去,未来看现在,一回头,已是百次弹指间。