《红窗怨(即事)》

王质 宋代
帘不卷。
人难见。
缥缈歌声,暗随香转。
记与三五少年,在杭州、曾听得几遍。
唱到生绡白团扇。
晚凉初、桐阴满院。
待要图入丹青,奈无缘识如花面。

翻译

帘子不曾卷起,人也难以相见。那缥缈的歌声,悄悄地随着香气流转。我记得和几位少年朋友,在杭州时曾听过几遍。那时唱着《生绡白团扇》的曲子,傍晚初凉,庭院里满是桐树的阴影。
想把这情景画进丹青,可惜没有机会见到那如花般的容颜。