《水调歌头(饶风岭上见梅)》

王质 宋代
花上插苍碧,花下走清湍。
浓霜深覆残雪,更有月相参。
似我竹溪茅屋,欲晓未明天气,扶杖绕篱看。
秦楚五千里,何处是江南。
饶风下,人不断,马相连。
颇尝见有此客,相属意忄卷々。
欲为横吹出塞,无处可寻羌管,短策叩征鞍。
策断征鞍裂,惊堕玉毵毵。

翻译

花儿插在青翠的枝头,花下流水潺潺。深重的霜花覆盖着残存的白雪,月亮也来相伴。就像我的竹林小屋,在天将亮未亮的清晨,我拄着拐杖绕着篱笆观看。秦楚两地相隔五千里,哪里才是江南呢?
风势强劲,人马不断,接连不断。我曾见过这样的人,心中充满感慨。我想吹起横笛出塞,却找不到羌笛,只能用短策敲打战马。策鞭断裂,战马嘶鸣,惊得雪花纷纷扬扬地落下。