《蓦山溪(咏茶)》

王质 宋代
枯林荒陌,矮树敷鲜叶。
不见雅风标,十二分、山容野色。
因何嫩茁,舞动小旗枪,梅花后,杏花前,色味香三绝。
含光隐耀,尘土埋豪杰。
试看大粗疏,争知变、寒云飞雪。
休说休说,世只两名花,芍药相,牡丹王,未尽人间舌。

翻译

一片枯树林立的荒凉小道上,矮树却长出了新鲜的嫩叶。看不到什么高雅的风姿,但山峦与田野的景色却格外动人,有十二分的野趣。为什么这些柔嫩的新芽能如此活泼地生长呢?它们像是舞动着小小的旗帜和枪尖,在梅花谢去之后、杏花盛开之前,展现出色香味三全的美景。
光华被隐藏起来,英雄豪杰却被尘土掩埋。看看这些外表粗疏的大树吧,谁能想到它们竟能在寒云飞雪中发生变化,展现不凡?别再说了,别再说了——世间号称最美的两种花,一个是芍药为相,一个是牡丹为王,可它们还不足以说尽人间的赞叹。