《江城子(席上赋)》

王质 宋代
细风微揭碧鳞鳞。
绣帏深。
不闻声。
时见推帘,笼袖玉轻轻。
不似绮楼高卷幔,相指点,总分明。
斜湾丛柳暗阴阴。
且消停。
莫催行。
只恨夕阳,虽好近黄昏。
得到钗梁容略住,无分做,小蜻蜓。

翻译

微风轻轻拂过,碧绿的水面泛起层层细浪。绣花帘子深处,悄无声息。偶尔看见有人轻推窗帘,玉手笼袖,动作轻盈柔美。不像那些高楼之上卷起帷幔的人,指指点点,一切都那么明明白白、毫无遮掩。
小河弯弯,柳树成丛,树影斑驳,显得幽暗宁静。暂且停留片刻吧,别急着赶路。只可惜夕阳虽美,却已接近黄昏。即便能在钗梁上稍作停留,也无法化身为那自由飞舞的小蜻蜓。