《满江红》

范成大 宋代
天气新晴,寻昨梦,池塘春早。
雨过湔裙,水上柳丝风袅。
却忆去年今日,桃花人面依前好。
怪今年、酒量却添多,银杯小。
谁劝我,玉山倒。
催细抹,翻新调。
渐金狎压锦,喷首云绕。
笼柏飞来双翠袖,弓弯内样人间少。
为留连、春色伴山翁,都休老。

翻译

天气刚刚放晴,我试图寻找昨日的梦境,池塘边春意已早早到来。雨后,水边柳丝随风轻舞。我不禁想起去年的今天,桃花依旧美丽,人面也如从前般娇艳。奇怪的是,今年的酒量似乎增加了,银杯却显得小了。是谁劝我,让我醉得像玉山倾倒?催促我细细涂抹,翻唱新的曲调。渐渐地,金色的饰物压住了锦缎,香气如云般缭绕。笼柏间飞来双翠袖,弓弯的样式在人间少见。为了留住这春色,陪伴山中的老翁,让一切都不要老去。