《三登乐》

范成大 宋代
方帽冲寒,重检校、旧时农圃。
荒三径、不知何许。
但姑苏台下,有苍然平楚。
人笑此翁,又来访古。
况五湖、元自有,扁舟祖武。
记沧洲、白鸥伴侣。
叹年来、孤负了,一蓑烟雨。
寂寞暮潮,唤回棹去。

翻译

冒着寒气,戴着方帽,重新来查看昔日耕作过的田地。荒草已长满三条小径,不知当年的小路如今在哪里。只见姑苏台下,一片苍茫辽阔的原野。人们笑我这老头子,又跑来这里怀旧寻古。
何况五湖本就有扁舟往来的先例,记得那时与白鸥为伴,栖身在水边洲岛。可叹这些年,辜负了那一身烟雨迷蒙的蓑衣。暮色中潮水寂寞涌来,把我从回忆里唤醒,只好划着船儿归去。