《念奴娇》

范成大 宋代
吴波浮动,看中流翻月,半江金碧。
醉舞空明三万顷,不管_娥愁寂。
指点琼楼,凭虚有路,鲸背横东极。
水云飘荡,阑干千丈无力。
家世回首沧洲,烟波渔钓,有鸱夷仙迹。
一笑闲身游物外,来访扁舟消息。
天上今宵,人间此地,我是风前客。
涛生残夜,鱼龙惊听横笛。

翻译

江水泛起微微波浪,看着月光在江心翻滚,半条江面闪耀着金色的光辉。我醉舞在这开阔的江面上,仿佛有三万顷的空明随我起舞,全然不顾嫦娥在月宫中的孤寂。我指向那天上的琼楼玉宇,那通往仙境的路仿佛就在眼前,只要骑上巨鲸的背脊便可横渡东海。水天之间飘渺无定,纵有千丈高的栏杆也显得软弱无力。
回想过去的家世与岁月,那是在烟波浩渺的沧洲之上,渔舟垂钓,隐约可见古代高人隐士的踪迹。如今我只是淡然一笑,以闲适之身游离于尘世之外,来寻访那驾扁舟、问浮生的真意。今夜天上人间,我便是那风中独行的过客。涛声在夜色中轻轻涌起,鱼龙也为之一惊,只因听见了我在夜风中吹响的横笛。