《念奴娇》

范成大 宋代
双峰叠障,过天风海雨,无边空碧。
月姊年年应好在,玉阙琼宫愁寂。
谁唤痴云,一杯未尽,夜气寒无色。
碧城凝望,高楼缥缈西北。
肠断桂冷蟾孤,佳期如梦,又把阑干拍。
雾鬓风鬟相借问,浮世几回今夕。
圆缺晴阴,古今同恨,我更长为客。
婵娟明夜,尊前谁念南陌。

翻译

两座山峰重叠矗立,仿佛经历了天风海雨的洗礼,眼前是一片无边无际的碧空。月亮姐姐年年都在,依然美丽如初,但那玉阙琼宫却显得冷清寂寞。是谁唤来了那片痴情的云彩?一杯酒还未喝完,夜色已深,寒气逼人,天地间一片昏暗。我凝望着碧城,远处的高楼在西北方向若隐若现。
心中满是伤感,桂花凋零,月宫孤寂,美好的时光如同梦境般短暂。我不禁拍打着栏杆,叹息不已。风中的发丝和鬓角仿佛在相互询问,这浮世中能有几个这样的夜晚?月亮的圆缺、天气的晴阴,古今之人都有着相同的遗憾,而我更是长久地漂泊在外。明晚的月亮依旧明亮,可谁会在酒杯前想起那南边的道路呢?