《水调歌头·又燕山九日作》

范成大 宋代
万里汉家使,双节照清秋。
旧京行遍,中夜呼禹济黄流。
寥落桑榆西北,无限太行紫翠,相伴过芦沟。
岁晚客多病,风露冷貂裘。
对重九,须烂醉,莫牢愁。
黄花为我,一笑不管鬓霜羞。
袖里天书咫尺,眼底关河百二,歌罢此生浮。
惟有平安信,随雁到南州。

翻译

万里之外,作为汉朝的使者,手持双节,照亮了清冷的秋天。我走遍了旧日的京城,深夜呼唤着大禹,希望他能够治理黄河的泛滥。西北的桑榆之地显得格外寂寥,太行山无尽的紫翠之色相伴着我,一同渡过了芦沟。岁月已晚,客居他乡的我多病缠身,风露寒冷,貂裘也难以抵挡。
面对重阳佳节,我决定畅饮至醉,不再让忧愁困扰。菊花为我绽放,笑着不顾我鬓角的霜白和内心的羞怯。袖中藏着天书,仿佛近在咫尺,眼底尽收关河的壮丽景色。歌声唱罢,此生如浮萍般漂泊。唯有平安的信件,随着大雁飞向遥远的南方。