《浣溪沙》

范成大 宋代
白玉堂前绿绮疏。
烛残歌罢困相扶。
问人春思肯浓无。
梦里粉香浮枕簟,觉来烟月满琴书。
个侬情分更何如。

翻译

白玉堂前的绿纱窗轻轻摇曳,烛火将尽,歌声已歇,人也困倦,相互搀扶。有人问,春天的思绪是否浓得化不开。梦中仿佛还带着淡淡的香气,轻浮在枕席之间;醒来时,满室都是朦胧的月色和缭绕的烟雾,洒落在琴书之上。这般深情,又怎能轻易言说。