《声声慢(岩桂)》

姜特立 宋代
云迷越岫,枫冷吴江,天香忽到人寰。
满额涂黄,别更一种施丹。
天教素秋独步,笑同时、霜菊秋兰。
最好处,向水阶月地,把酒相看。
应有骚人雅韵,将胆瓶筠管,簇向屏山。
野店云房,争待结屋中间。
无奈猖狂老子,架巢卧、风露清闲。
待早晚,约_娥、同住广寒。

翻译

云雾缭绕,笼罩着远处的山峦,吴江边的枫叶在寒风中摇曳。忽然间,一阵天香飘散到人间。美人额上涂着淡黄的妆饰,别有一种独特的艳丽。仿佛是上天特意让这素净的秋天独领风骚,就连那傲霜的菊花和幽香的秋兰也相形见绌。在这最美的时刻,站在水边的台阶上,月光洒满大地,我们举杯对饮,彼此欣赏。
应当有那些风雅的文人,带着胆瓶和竹管,聚集在屏风前吟诗作画。无论是野外的客栈还是山间的云房,都争相邀请我们在此结庐而居。无奈我这个狂放不羁的人,早已在风中露水间搭建了巢穴,享受着清闲自在的生活。待到早晚时分,我愿邀请那月宫中的嫦娥,一同住进那广寒仙境。