《谢池春》

陆游 宋代
贺监湖边,初系放翁归棹。
小园林、时时醉倒。
春眠惊起,听啼莺催晓。
叹功名、误人堪笑。
朱桥翠径,不许京尘飞到。
挂朝衣、东归欠早。
连宵风雨,卷残红如扫。
恨樽前、送春人老。

翻译

贺知章曾经在镜湖边停船,我刚刚归来,把船系在湖边。小小的园林里,我常常醉得不省人事。春天的睡眠被惊醒,听见黄莺啼叫催人天亮。感叹功名利禄,竟然耽误了人的前程,真是可笑。朱红的桥、翠绿的小路,不让京城的尘土飘到这里。脱下官服,向东归去,却还嫌太早。整夜的风雨,吹落了满地的花瓣,像被扫去一样。遗憾的是,在酒杯前送走春天的人,已经老了。