《桃源忆故人》

陆游 宋代
然如世外。
予留七十日,被命参成都戎幕而去。
临行徙倚竟日作桃源忆故人一首斜阳寂历柴门闭。
一点炊烟时起。
鸡犬往来林外。
俱有萧然意。
衰翁老去疏荣利。
绝爱山城无事。
临去画楼频倚。
何日重来此。

翻译

那里的景色宛如世外桃源一般。我在这里停留了七十天,后来接到命令,要去成都参与军务。临行那天,我在园中徘徊了一整天,满怀不舍地写下了一首《桃源忆故人》。
斜阳静静地洒落,柴门紧闭,显得格外寂静。村中偶尔升起一缕炊烟,时隐时现。鸡鸣狗吠声从林外传来,仿佛带着一种清冷孤寂的意味。
年老之人早已淡泊名利,尤其喜爱这山城的宁静安逸。临走之时,频频倚靠在雕饰精美的楼上回望,心中不禁自问:何时才能再回到这里?