《望梅》

陆游 宋代
寿非金石。
恨天教老向,水程山驿。
似梦里、来到南柯,这些子光阴,更堪轻掷。
戍火边尘,又过了、一年春色。
叹名姬骏马,尽付杜陵,苑路豪客。
长绳漫劳系日。
看人间俯仰,俱是陈迹。
纵自倚、英气凌云,奈回尽鹏程,铩残鸾翮。
终日凭高,诮不见、江东消息。
算沙边、也有断鸿,倩谁问得。

翻译

寿命不像金石那样永恒。可恨上天让我老去,只能在水路山道之间奔波。像是在梦中来到南柯一梦,这短暂的光阴,更经不起轻易浪费。战乱不断,边疆的烽火和尘土,又一年春天悄然过去。感叹那些名姬骏马,都已付诸杜陵的园林,成为豪客们的玩物。
想要用长绳勉强留住太阳,但看人世间的一切,不过转瞬即逝,都成了旧日的痕迹。即使自己倚仗着英气直上云霄,奈何大鹏的远途已尽,鸾鸟的翅膀也已残损。整天登高远望,却始终不见江东的消息。算来,沙边也有失群的孤雁,可是有谁来问一声呢?