《月上海棠》

陆游 宋代
成都城南有蜀王旧苑,尤多梅,皆二百余年古木斜阳废苑朱门闭。
吊兴亡、遣恨泪痕里。
淡淡宫梅,也依然、点酥剪水。
凝愁处,似忆宣华旧事。
行人别有凄凉意。
折幽香、谁与寄千里。
伫立江皋,杳难逢、陇头归骑。
音尘远,楚天危楼独倚。
宣华,故蜀苑名。

翻译

成都城南有座古老的蜀王苑囿,那里种着许多梅树,都是二三百年的老树了。夕阳西下,映照着荒废的园林,昔日繁华的朱红大门如今紧闭。人们在这里凭吊亡国的兴衰往事,心中充满遗憾与悲伤。淡淡的宫中梅花,依旧像点酥、剪水般精致美丽。当愁绪涌上心头时,仿佛它也在回忆那宣华苑的旧日光景。
过往行人另有一番感伤的情怀。折下一枝幽香的梅花,想寄往千里之外,却不知托谁捎去。独自站在江边高地上久久伫立,早已难遇骑马归来的人。音信渺茫,尘世遥远,只有我独自倚楼远望这楚地的天空。
(注:宣华是前蜀时著名的苑名。)