《好事近》

陆游 宋代
湓口放船归,薄暮散花洲宿。
两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。
有沽酒处便为家,菱芡四时足。
明日又乘风去,任江南江北。

翻译

傍晚时分,我从湓口乘船归来,在散花洲停泊过夜。两岸的白苹和红蓼在微风中摇曳,映衬着船夫那一身新绿的蓑衣,景色如画。只要有卖酒的地方,我便觉得是家,菱角和芡实四季充足,生活简单而满足。明天,我又将乘风启程,无论江南还是江北,任由风带我前行,随遇而安。