《满江红(夔州催王伯礼侍御寻梅之集)》

陆游 宋代
疏蕊幽香,禁不过、晚寒愁绝。
那更是、巴东江上,楚山千叠。
_帽闲寻西瀼路,亸鞭笑向南枝说。
恐使君、归去上銮坡,孤风月。
清镜里,悲华发。
山驿外,溪桥侧。
凄然回首处,凤凰城阙。
憔悴如今谁领略,飘零已是无颜色。
问行厨、何日唤宾僚,犹堪折。

翻译

清晨的花儿散发出淡淡的香气,却挡不住傍晚的寒意带来的忧愁。更何况那巴东江边,层层叠叠的楚山,更添几分凄凉。我戴着帽子在西瀼的路上随意漫步,轻轻扬起马鞭,对着南边的树枝轻声诉说。只怕您一走,就要回到朝廷,那时便只能独自面对这孤寂的风月了。
照着镜子,悲伤地看到头发已经斑白。在山间的驿站外,在溪边的桥旁,我凄然回头,望见那遥远的凤凰城阙。如今的我如此憔悴,还有谁会懂得我的心情?早已飘零失色,再无往日光彩。问一声,什么时候才能再次邀请旧友,一起折花共饮?