《水调歌头(同子仪、韦之登舟青阁,用韦之韵)》

管鉴 宋代
秋色浩无际,风露洗晴空。
登临江山胜处,楼倚最高峰。
好是夕阳低后,四野暮云齐敛,遮尽远山重。
城郭参差里,烟树有无中。
坐间客,才论斗,气如虹。
挥毫万字,举双白眼送飞鸿。
莫问梅仙丹灶,休觅山灵蕙帐,追忆采芝翁。
便草凌云赋,归奏大明宫。

翻译

秋天的景色辽阔无边,风和露水洗净了晴空。我登上江山最壮丽的地方,楼阁倚靠在最高峰上。最美的是夕阳西下之后,四野的暮云一齐收拢,遮住了远处的重重山峦。城郭高低错落,烟雾中的树木若隐若现。
坐在楼间的客人,才华横溢,气概如虹。他们挥毫写下万言书,举目远眺,目送飞鸿远去。不必追问梅仙的丹炉,也无需寻找山灵的蕙帐,更不必追忆那位采芝的老翁。此刻,我只想写下凌云壮志的文章,带回大明宫,向朝廷奏报。