《念奴娇》

管鉴 宋代
故有徐娘及悲欢之句楚山万叠,怅高情、不比当年嵩少。
官况全如秋淡薄,枉却尘侵乌帽。
菊蕊犹青,茱萸未紫,节意凭谁表。
故园何处,暮云低尽残照。
追念往昔佳辰,尊前绝唱,未觉徐娘老。
聚散悲欢回首异,今岁古台谁到。
藉甚声名,难忘风味,何日重倾倒。
交情好在,雁书频寄云杪。

翻译

所以才有“徐娘”和“悲欢”的诗句,楚山层层叠叠,令人惆怅,高远的情怀已不如当年的嵩山与少室。官场的况味全然像秋天一样淡薄,白白地被尘世所玷污了乌帽。菊花依然青翠,茱萸还未变紫,这节日的心意又能向谁倾诉?故乡在何处?暮云低垂,残阳渐渐消失。
回忆往日的美好时光,酒杯前的绝妙歌声,还觉得徐娘未老。聚散悲欢,回首却已不同,今年在这古台上,还有谁来?名声虽盛,情意难忘,何时才能再相聚畅饮?友情依旧,愿频频寄书,飞越云端。