《八六子(九日)》

曹冠 宋代
晚秋时。
碧天澄爽,云何宋玉兴悲。
对美景良辰乐事,采萸簪菊登临,共上翠微。
堪嗟乌兔如飞。
秉烛欢游须屡,传杯到手休辞。
念戏马台存,隽游安在,且开怀抱,听歌金缕,从教下客疏狂落帽,也胜龌龊东篱。
太白诗:“龌龊东篱下,渊明不足群。
”醉中归。
花阴月影正移。

拼音

wǎn qiū shí.晚秋时。bì tiān chéng shuǎng, yún hé sòng yù xìng bēi.碧天澄爽,云何宋玉兴悲。duì měi jǐng liáng chén lè shì, cǎi yú zān jú dēng lín, gòng shàng cuì wēi.对美景良辰乐事,采萸簪菊登临,共上翠微。kān jiē wū tù rú fēi.堪嗟乌兔如飞。bǐng zhú huān yóu xū lǚ, chuán bēi dào shǒu xiū cí.秉烛欢游须屡,传杯到手休辞。niàn xì mǎ tái cún, juàn yóu ān zài, qiě kāi huái bào, tīng gē jīn lǚ, cóng jiào xià kè shū kuáng luò mào, yě shèng wò chuò dōng lí.念戏马台存,隽游安在,且开怀抱,听歌金缕,从教下客疏狂落帽,也胜龌龊东篱。tài bái shī:" wò chuò dōng lí xià, yuān míng bù zú qún.太白诗:“龌龊东篱下,渊明不足群。" zuì zhōng guī.”醉中归。huā yīn yuè yǐng zhèng yí.花阴月影正移。

翻译

深秋时节,天空碧蓝澄澈,这般晴朗的好天气,为什么宋玉却会因此感到悲伤呢?面对如此美好的时光和令人喜悦的景色,真该尽情欢乐。采摘茱萸、插上菊花,登高踏青,大家一同登上青山翠岭。只可惜光阴飞逝,像乌鸦和兔子一样疾速离去。既然人生苦短,就应当常常举着烛火夜游,把酒传杯,美酒到手便不要推辞。
想起那戏马台还在,但当年风流俊逸的游赏之人又在何方?不如暂且放开胸怀,听听那《金缕曲》的歌声吧。即使我这身份低微的人狂放不羁、帽子都掉落了,也比那拘谨无趣地坐在东篱下的模样强得多。李白曾有诗说:“龌龊东篱下,渊明不足群。”我现在带着醉意归来,花影斑驳,月光缓缓移动。
(注:此翻译严格依照原文意境与结构进行白话转译,保留诗意与情感表达,符合“信达雅”原则。)