《朝中措(汤)》

曹冠 宋代
更阑月影转瑶台。
歌舞下香阶。
洞府归云缥缈,主宾清兴徘徊。
汤斟崖蜜,香浮瑞露,风味方回。
投辖高情无厌,抱琴明日重来。

拼音

gēng lán yuè yǐng zhuǎn yáo tái.更阑月影转瑶台。gē wǔ xià xiāng jiē.歌舞下香阶。dòng fǔ guī yún piāo miǎo, zhǔ bīn qīng xìng pái huái.洞府归云缥缈,主宾清兴徘徊。tāng zhēn yá mì, xiāng fú ruì lù, fēng wèi fāng huí.汤斟崖蜜,香浮瑞露,风味方回。tóu xiá gāo qíng wú yàn, bào qín míng rì chóng lái.投辖高情无厌,抱琴明日重来。

翻译

夜深了,月光斜照在华美的台阶上。歌舞的人群走下香气弥漫的台阶。云雾缭绕的山洞与归来的云霞显得虚无缥缈,主人与宾客兴致盎然,流连忘返。茶汤盛满如崖蜜般甘甜,清香随着祥瑞的露水飘荡,回味悠长。那掷出车辖以挽留客人的情谊毫不厌倦,抱着琴相约明日再来相聚。