《安公子》

袁去华 宋代
弱柳丝千缕。
嫩黄匀遍鸦啼处。
寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。
问燕子来时,绿水桥边路。
曾画楼、见个人人否。
料静掩云窗,尘满哀弦危柱。
庾信愁如许。
为谁都著眉端聚。
独立东风弹泪眼,寄烟波东去。
念永昼春闲,人倦如何度。
闲傍枕、百啭黄鹂语。
唤觉来厌厌,残照依然花坞。

翻译

柔弱的柳丝千缕飘摇,嫩黄的颜色洒满鸦群啼叫的枝头。春寒料峭,轻薄的罗衣还难以御寒,春天尚浅,刚经历了一场风雨。我问归来的燕子,在你飞过的桥边水畔,可曾看见那条熟悉的路?还记得在画楼深处,有一个人儿是否依旧?想来她此刻正静静掩窗独处,云雾缭绕中琴弦蒙尘,柱架也已落寞。
庾信般的愁绪如此深重,这份忧愁又为谁凝聚在眉间?独自立于春风之中,泪眼婆娑,将心事托付给烟波浩渺的江水,随风向东流去。白日漫长、春光闲静,倦意难熬,如何才能安然度过?无聊时倚着枕头,听黄鹂婉转清啼。直到它啼声唤起沉睡的人,睁眼望去,只见花丛深处,残阳如旧,悄然映照。