《倾杯近》

袁去华 宋代
邃馆金铺半掩,帘幕参差影。
睡起槐阴转午,鸟啼人寂静。
残妆褪粉,松髻_云慵不整。
尽无言,手_裙带绕花迳。
酒醒时,梦回处,旧事何堪省。
共载寻春,并坐调筝何时更。
心情尽日,一似杨花飞无定。
未黄昏,又先愁夜永。

翻译

深院的房门半开,金饰的铺面掩映其间,帘幕参差错落,投下淡淡的影子。午睡醒来,阳光已转过槐荫,鸟儿鸣叫,四下寂静无人。残妆褪色,粉黛斑驳,松散的发髻垂落在懒散未整的云鬓间。默默无言,只是用手轻轻牵着裙带,在花丛小径中独自徘徊。
酒意渐醒时,梦也悄然散去,往事不堪回首。曾经一起寻春、并坐调筝的日子,何时才能再有?这些日子早已远去,如今我的心绪整日漂泊不定,就像杨花随风飞舞,没有归处。天还未黑,便已开始愁那漫漫长夜如何熬过。