《荔枝香近》

袁去华 宋代
晓来丹枫过雨,净如扫。
霜空横雁,寒日翻鸦,惊嗟岁月如流,更被酒迷花恼。
转眼吴霜,点鬓催老。
细思欢游旧事,还自笑。
断雨残云,都总似、梦初觉。
锦鳞书断,宝箧香销向谁表。
尽情说似啼鸟。

翻译

清晨一场秋雨过后,红叶如洗,洁净得像是有人打扫过一般。清冷的天空中横飞着大雁,寒冷的日光下翻舞着乌鸦,不禁让人感叹岁月流逝之快,更被那酒醉花影、迷乱心绪所困扰。转眼间江南的白霜已染上双鬓,催人老去。细细回想当年游乐的旧事,如今只能独自微笑。那些残存的云霞、零落的情景,全都像刚醒来的梦一样缥缈虚无。鱼雁传书早已断绝,珍藏的香囊也已消散,这份心意该向谁倾诉?也只能尽情地说给那啼叫的鸟儿听。